Schon wenn du die Realität ein paar Millimeter verschiebst landest du in Zirlefanz. Es gibt dort alles, was es auch hier gibt. Manchmal größer, manchmal kleiner, mehr oder weniger.
Manches ist dort noch nicht erfunden, anderes längst vergangen.
In Zirlefanz gibt es eine von Staubsaugern bewohnte Wüste, Korallenriffs voller bad-as-Meerjungfrauen, Gebirge in denen Riesen schlafen, Birkenwälder, Dorf- und Stadt, ein Hochhaus im Hügelland, einen Badesee, Müllhalden, Pferdekoppeln und Plantagen. Alle haben dort Alltag. der Nachbarshund genauso wie dein Opa, der Fisch im Fluss wie der Stein am Wegesrand, der Dämon und auch die Hexe Ulakka im goldenen Zelt. Zirlefanz ist eine ungejätete Welt, Geschichten wachsen dort wie Unkraut. Meine Kunst sammelt sie in Videos, Zeichnungen, Comics und bildhauerischen Arbeiten.
Even if you shift reality just a few millimeters, you end up in Zirlefanz. Everything that exists here also exists there, sometimes bigger, sometimes smaller, sometimes more or less. Some things have not yet been invented, others are long gone.
In Zirlefanz there is a desert inhabited by vacuum cleaners, coral reefs full of badass mermaids, mountains where giants are asleep, birch forests, villages and cities, a high-rise in the hills, a swimming lake, garbage dumps, horse pastures, and plantations.
Everyone there has their everyday life – the neighbor’s dog as much as your grandfather, the fish in the river as much as the stone by the roadside, the demon, and also the witch Ulakka in her golden tent. Zirlefanz is an untended world where stories grow like weeds. My art gathers them in videos, drawings, comics, and sculptural works.