Das Haus ist das Reich der Zauberei und Magie. Doch die Hexe würde in ihrem Kessel niemals etwas anderes kochen als gewöhnliche Suppe, am liebsten Borschtsch. Denn ihre Magie liegt im Alltäglichen. Sie trägt die Last der Hexen auf ihren Schultern, das goldene Herz. Frauen, die die Sorgearbeit übernehmen und übernommen haben – Heilen, Geburten begleiten, Totenwache halten, kochen und putzen. Gemeinschaft und das Bedürfnis nach Harmonie als Berufung. Und in ihr steckt auch die emotionale Manipulation, die sie fast überwunden hat. Dies ist die Magie der Hexe. Vielleicht reitet sie manchmal auf ihrem Besen, und manchmal tanzt sie mit einer Teufelin.

Die Hexe „Ulakka“ ist ein Anker und ein Pendel, oder vielmehr: sie verkörpert das Bewusstsein um ihre Schwingung.

Sie hat keinen Überblick über das Chaos, doch sie hat den Wunsch aufgegeben, es zu beherrschen. Dominanz und Kontrolle haben für sie keinen Wert. Sie ist ein gelöstes Wesen, das mit dem Strom fließt. Sie liebt es, am Fluss zu sitzen und ihm beim Fließen zuzusehen. Und doch ist sie nicht passiv, denn sie weiß, dass ein kleines Krümelchen am Horizont ein Zahnrad in der Maschine werden kann.

 

The house is the realm of sorcery and magic. Yet, the witch would never brew anything but ordinary soup in her cauldron, preferably borscht. For her magic lies in the mundane. She bears the burden of witches on her shoulders, the golden heart. Women who take on and have taken on the caring work—healing, childbirth, keeping vigil over the dead, cooking, and cleaning. Community and the need for harmony as a vocation. And within her, there is also the emotional manipulation she has almost conquered. This is the witch's magic. Perhaps she sometimes rides her broomstick, and sometimes, she dances with a deviless.

The witch "Ulakka" is an anchor and a pendulum, or rather, she embodies the awareness of their swing.

She does not have an overview of the chaos but has relinquished the desire to control it. Dominance and control hold no value for her. She is a detached being, flowing with the current. She loves to sit by the river, watching it flow. Yet she is not passive, knowing that a small crumb on the horizon can become a cog in the machine.